第440章 天使在敲我的门-《韩娱是一种病》


    第(3/3)页

    金竟成哑然,他就猜到姚意涵看到这首歌后,会说出这样的话。

    因为这首歌确实是很文艺。

    姚意涵随即望向金竟成,说:“社长欧巴,这首总该是诗了吧?分明就是诗啊,你怎么把它变成了歌词呢?这可是一首很抽象很朦胧主义的诗呢,连我这个出过诗集的人,都有些看不懂呢,不过大致意思还是明白的,真的觉得很好。”

    金竟成依然哑然,却不得不承认姚意涵的这种说法。

    因为在金竟成自己看来,这首歌的歌词也确实更像是诗,而不像是歌词,而且确实是很抽象很朦胧主义的诗,它的歌词很难理解,其实主要表达的是一个人作为个体存在于世间,种种经历过后所产生的一种主观感受的宣泄。

    这种宣泄像是一种梦呓,有关爱情,有关离散,有关夜晚,有关恐惧……

    这就是法兰西的浪漫主义特色,就像是法国十九世纪最著名的现代象征派大诗人波特莱尔的诗歌一样,像他在诗集《恶之花》里的那些篇章一样,给人以迷蒙的感觉。

    然而,很难理解没关系,重要的是,每个人听到它后,多半都会产生一种自己的体会。

    一千个读者有一千个哈姆雷特。

    这首歌,一千个人去听,往往就会有一千种不同的体会,这种体会是根据你个人的生活经历和感觉审美而决定的。

    PS:Natasha-St.Pier的《Un-Ange-Frappe-A-Ma-Porte》,既《天使在敲我的门》,强烈推荐听听。(未完待续。)


    第(3/3)页